Post by Reinhard GonausPost by Bertel Lund HansenPost by Stefan RamAus der Sicht von Josi: »Alex macht sich an mich heran.«
Aus der Sicht von Alex: »Ich mache mich an sie hinan.«
Hast du nicht die Bewegung vertauscht? Josi macht sich an ...
Das mit "hin-" und "her-" funktioniert nicht bei allen Wörtern gleich.
"Hinan" geht immer bergauf.
Und das Gegenteil wäre völlig regelkonform "hinab"
"Er steigt den Berg hinan/hinab".
Kurioserweise ist "hidan" ist im Salzburgischen nicht etwa eine Form von
"hinan" noch "hintan", sondern bedeutet das Gegenteil von "herbei", also
"weg, fort" i.G.z. "nahe an":
"Ban Haus herbei" -- "auf da Wiesn hidan",
was aber stets eine Orts- und keine Richtungsbezeichnung ist.
Post by Reinhard GonausIch mache mich an sie heran hieße in meinem Dialekt "I steig ihr zuwi"
(Ich steige ihr hinzu)
Mit "jemandem zuwisteign" ("jemandem zuhin steigen") ist im
obderennsisch-salzburgischen Sprachgebrauch aber eher gemeint, sich mit
jemandem hinsichtlich der Diskrepanz zwischen erwartetem udn
tatsächlichem Verhaltne auseinanderzusetzen, d.h. "jemandem Beine
machen" ("Wann der net bald tuat, muaß i eam amoi zuwisteign!"), also
"Jemandem Spitz und Knopf zsammsetzen".
Das "sich an jemand (des anderen Geschlechts) heranmachen" heißt
hierzulande "wen nåchisteign" bis das Objekt der Begierde auch
tatsächlich, äh... greifbar wird, anschließend "bei wen zuwibrådn" und
zuletzt, wenn das Objekt der Braterei brav sitzen bleibt und dem
Zuwibråda koane tschinellt hat, "si wen einbrådn" ("sich jemanden
einbraten", langsam und auf kleiner Flamme sozusagen -- eine wesentlich
schönere Metapher als das in weiten Teilen Transhangendensteins übliche
"anmachen").
Post by Reinhard GonausIch mache mich an sie hinan hieße dann "I steig ihr auffi"
Also, die Übersetzung eines bereits übersetzten Begriffs mit einem zur
ersten Übersetzung nicht synonymen *kann* ja garnix ergeben außer an
Schaas mit Quastln.
Post by Reinhard Gonaus(Ich steige ihr hinauf) und das ergäbe doch keinen Sinn,
wenigstens nicht den beabsichtigten
Tarata so passn, auffisteign! *ggg*
Helmut
--
Nach dera Zei'n kimmt nix mehr