Discussion:
Herkunft einer Redewendung gesucht
(zu alt für eine Antwort)
Peter Würfel
2011-07-02 10:19:41 UTC
Permalink
Guten Tag,

ich bin auf der Suche nach der Herkunft der Redewendung "zum Schießen
sein" (sehr komisch/lustig sein).
Kann mir da jemand weiterhelfen?

Besten Dank im Voraus

Peter
--
E-Mail: Jahreszahl beachten!
Martin Gerdes
2011-07-02 11:30:05 UTC
Permalink
Post by Peter Würfel
ich bin auf der Suche nach der Herkunft der Redewendung "zum Schießen
sein" (sehr komisch/lustig sein).
Etwas ist zum Schießen!: Es ist zum Totlachen! Diese Redensart
leitet sich von schießen in der Bedeutung hervorwachsen her, so wie wir
sagen, daß ›Der Salat schießt‹. Beim Lachenden, der sich
krümmt, wächst gleichsam ein Buckel hervor, vgl. ›sich bucklig lachen‹.
[Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten: schießen. S. 5364
(vgl. Röhrich-LdspR Bd. 4, S. 1329) (c) Verlag Herder
http://www.digitale-bibliothek.de/band42.htm ]
Carsten Thumulla
2011-07-02 12:01:54 UTC
Permalink
Herkunft der Redewendung "zum Schießen sein"
Die hat sich aus "zum Scheißen komisch" entwickelt, das aussagen sollte,
daß der bespaßte Gefahr läuft, sich die Hose vollzumachen.

Loading Image...


Carsten
--
"Denkst Du das gleiche wie ich, Pinky?"
Brain
Andreas Scharrer
2011-07-02 12:34:33 UTC
Permalink
Post by Carsten Thumulla
Herkunft der Redewendung "zum Schießen sein"
Die hat sich aus "zum Scheißen komisch" entwickelt, das aussagen sollte,
daß der bespaßte Gefahr läuft, sich die Hose vollzumachen.
http://thumulla.com/schiess03.jpg
Durchsage am Flughafen Helsinki-Vantaa:
"Attention passenger SCHEISSER ...
Passenger SCHIESSER, passenger SCHIESSER,
please proceed to the gate immediately!"

Man konnte an den Gesichtern sehr schön ablesen,
wer von den Reisenden Deutsch verstand.

Andreas.
Volker Gringmuth
2011-07-03 11:39:03 UTC
Permalink
Post by Andreas Scharrer
Man konnte an den Gesichtern sehr schön ablesen,
wer von den Reisenden Deutsch verstand.
Ich haupte zu bewagen, daß das Wort „Scheiße“ weit über das eigentliche
deutschsprachige Gebiet hinaus zum passiven Wortschatz der Menschheit
zählt.


vG
--
"Der Sprecher der CSU hat mal gesagt, wenn wir die Tabaksteuer zu sehr
erhöhen, gefährden wir Arbeitsplätze in der Zigarettenindustrie. Und das
meinen die auch nicht ironisch! Also, Herr Schäuble, wenn Sie das Ausüben
von Anschlägen zu sehr erschweren, gefährden Sie Arbeitsplätze in der
Dynamitstangenindustrie!" (Volker Pispers, "Bis neulich")
Sepp Neuper
2011-07-03 15:03:39 UTC
Permalink
Ich haupte zu bewagen, daß das Wort „Scheiße“ weit über das eigentliche
deutschsprachige Gebiet hinaus zum passiven Wortschatz der Menschheit
zählt.
Du bewagst richtig.
Habe dieses Wort selbst schon hin und wieder im Urlaub
von Nicht-Deutschen gehört.
(Und nein, es waren auch keine Bayern.)

Servus, Sepp

Loading...