Discussion:
Nord bei Nordwest
(zu alt für eine Antwort)
Peter Loumann
2019-09-16 18:31:48 UTC
Permalink
Nord bei Nordwest heisst eine ARD-Krimireihe.
Ist das eine korrekte Angabe von Kurs/Richtung?
--
pl, DK
Stefan Schmitz
2019-09-16 18:58:00 UTC
Permalink
Post by Peter Loumann
Nord bei Nordwest heisst eine ARD-Krimireihe.
Ist das eine korrekte Angabe von Kurs/Richtung?
"Der Titel wurde von dem Hitchcock-Thriller Der unsichtbare Dritte übernommen, dessen Originaltitel North by Northwest (die Himmelsrichtung Nord-Nordwest) lautet."
U***@web.de
2019-09-16 18:59:18 UTC
Permalink
Post by Stefan Schmitz
Post by Peter Loumann
Nord bei Nordwest heisst eine ARD-Krimireihe.
Ist das eine korrekte Angabe von Kurs/Richtung?
"Der Titel wurde von dem Hitchcock-Thriller Der unsichtbare Dritte übernommen, dessen Originaltitel North by Northwest (die Himmelsrichtung Nord-Nordwest) lautet."
Gut zu wissen, daß hier schlechtes Denglisch serviert wird.

Merci, ULF
Peter Loumann
2019-09-16 19:09:00 UTC
Permalink
Post by Stefan Schmitz
Post by Peter Loumann
Nord bei Nordwest heisst eine ARD-Krimireihe.
Ist das eine korrekte Angabe von Kurs/Richtung?
"Der Titel wurde von dem Hitchcock-Thriller Der unsichtbare Dritte
übernommen, dessen Originaltitel North by Northwest (die Himmelsrichtung
Nord-Nordwest) lautet."
Sehe ich auch so. Das beantwortet allerdings nicht meine Frage.
North by Northwest ist wohl (auch?) kein geläufiges Englich; eher:
Northwest by North.
--
pl
http://huse-i-naestved.dk/
Detlef Meißner
2019-09-16 19:58:33 UTC
Permalink
Post by Peter Loumann
Post by Stefan Schmitz
Post by Peter Loumann
Nord bei Nordwest heisst eine ARD-Krimireihe.
Ist das eine korrekte Angabe von Kurs/Richtung?
"Der Titel wurde von dem Hitchcock-Thriller Der unsichtbare Dritte
übernommen, dessen Originaltitel North by Northwest (die Himmelsrichtung
Nord-Nordwest) lautet."
Sehe ich auch so. Das beantwortet allerdings nicht meine Frage.
Northwest by North.
Wir sagen aber auch "Nord Nord-West" und nicht "Nord-West Nord".

Detlef
--
Wenn es einen Muttersprachler gibt, der sich nicht ganz schlüssig ist
und zwei, die sich sicher sind, dann würde dies dafür sprechen, daß es
wahrscheinlicher ist, daß die zwei recht haben. (Stefan Ram)
Lars Bräsicke
2019-09-16 19:27:04 UTC
Permalink
Post by Stefan Schmitz
Post by Peter Loumann
Nord bei Nordwest heisst eine ARD-Krimireihe.
Ist das eine korrekte Angabe von Kurs/Richtung?
"Der Titel wurde von dem Hitchcock-Thriller Der unsichtbare Dritte übernommen, dessen Originaltitel North by Northwest (die Himmelsrichtung Nord-Nordwest) lautet."
Nein, nicht Nord-Nordwest.

Eigtl. müsste es "Northwest by North" heißen. (Vielleicht ist "North by
Northwest" aber auch eine akzeptable Variante)
Deutsch hierzu ist "Nordwest zu Nord".

Das ist eine Abweichung um 11,25° von Nord-Nordwest in Richtung
("zu"/"by") Nord
11,25° sind genau ein Viertel jener 45° zw. Nord und Nordwest.

Die vier Viertel zw. Nord und Nordwest heißen:

Nord / North (365°/0°)
Nord zu West / North by West (348,75°)
Nord-Nordwest / North Northwest (337,5°)
Nordwest zu Nord / Northwest by North (326,25°)
Nordwest / Northwest (315°)
René Marquardt
2019-09-16 22:10:32 UTC
Permalink
Post by Lars Bräsicke
Post by Stefan Schmitz
Post by Peter Loumann
Nord bei Nordwest heisst eine ARD-Krimireihe.
Ist das eine korrekte Angabe von Kurs/Richtung?
"Der Titel wurde von dem Hitchcock-Thriller Der unsichtbare Dritte übernommen, dessen Originaltitel North by Northwest (die Himmelsrichtung Nord-Nordwest) lautet."
Nein, nicht Nord-Nordwest.
Eigtl. müsste es "Northwest by North" heißen. (Vielleicht ist "North by
Northwest" aber auch eine akzeptable Variante)
Deutsch hierzu ist "Nordwest zu Nord".
Das ist eine Abweichung um 11,25° von Nord-Nordwest in Richtung
("zu"/"by") Nord
11,25° sind genau ein Viertel jener 45° zw. Nord und Nordwest.
Nord / North (365°/0°)
Nord zu West / North by West (348,75°)
Nord-Nordwest / North Northwest (337,5°)
Nordwest zu Nord / Northwest by North (326,25°)
Nordwest / Northwest (315°)
https://en.wikipedia.org/wiki/Points_of_the_compass#32_compass_points
Roland Franzius
2019-09-16 20:27:31 UTC
Permalink
Post by Peter Loumann
Nord bei Nordwest heisst eine ARD-Krimireihe.
Ist das eine korrekte Angabe von Kurs/Richtung?
North by Northwest ist ein Agenten-Krimei-Klassiker von Hitchcock mit
Cary Grant und Eva Marie Saint.

https://en.wikipedia.org/wiki/North_by_Northwest

zu deutsch "Der Unbekannte Dritte".

Der Witz besteht darin, dass Northwest eine Fluggesellschaft war.

https://en.wikipedia.org/wiki/Northwest_Airlines

Daher kann man den Titel auf Deutsch mißbrauchen ohne dass man Flugzeuge
dabei braucht.
--
Roland Franzius
Stefan Schmitz
2019-09-17 15:01:10 UTC
Permalink
Post by Roland Franzius
North by Northwest ist ein Agenten-Krimei-Klassiker von Hitchcock mit
Cary Grant und Eva Marie Saint.
https://en.wikipedia.org/wiki/North_by_Northwest
zu deutsch "Der Unbekannte Dritte".
Der Witz besteht darin, dass Northwest eine Fluggesellschaft war.
https://en.wikipedia.org/wiki/Northwest_Airlines
Und welche Rolle spielt die Fluggesellschaft in dem Krimi?
Roland Franzius
2019-09-17 16:41:37 UTC
Permalink
Post by Stefan Schmitz
Post by Roland Franzius
North by Northwest ist ein Agenten-Krimei-Klassiker von Hitchcock mit
Cary Grant und Eva Marie Saint.
https://en.wikipedia.org/wiki/North_by_Northwest
zu deutsch "Der Unbekannte Dritte".
Der Witz besteht darin, dass Northwest eine Fluggesellschaft war.
https://en.wikipedia.org/wiki/Northwest_Airlines
Und welche Rolle spielt die Fluggesellschaft in dem Krimi?
https://www.imdb.com/title/tt0053125/trivia
Post by Stefan Schmitz
However, in fact Thornhill flew north from Chicago to South Dakota on Northwest Airlines, or "north by Northwest.
https://www.openstreetmap.org/search?query=south+dakota#map=5/44.238/-100.247

Also in der geografischen Wahrheit nordwest bei Nordwest.
--
Roland Franzius
U***@web.de
2019-09-18 06:53:50 UTC
Permalink
Post by Roland Franzius
Post by Stefan Schmitz
Post by Roland Franzius
North by Northwest ist ein Agenten-Krimei-Klassiker von Hitchcock mit
Cary Grant und Eva Marie Saint.
https://en.wikipedia.org/wiki/North_by_Northwest
zu deutsch "Der Unbekannte Dritte".
Der Witz besteht darin, dass Northwest eine Fluggesellschaft war.
https://en.wikipedia.org/wiki/Northwest_Airlines
Und welche Rolle spielt die Fluggesellschaft in dem Krimi?
https://www.imdb.com/title/tt0053125/trivia
Post by Stefan Schmitz
However, in fact Thornhill flew north from Chicago to South Dakota on Northwest Airlines, or "north by Northwest.
https://www.openstreetmap.org/search?query=south+dakota#map=5/44.238/-100.247
Also in der geografischen Wahrheit nordwest bei Nordwest.
Und in halbwegs brauchbarer Übersetzung nordwärts mit Nordwest.
Andreas Karrer
2019-09-17 19:05:23 UTC
Permalink
Post by Stefan Schmitz
Post by Roland Franzius
North by Northwest ist ein Agenten-Krimei-Klassiker von Hitchcock mit
Cary Grant und Eva Marie Saint.
https://en.wikipedia.org/wiki/North_by_Northwest
zu deutsch "Der Unbekannte Dritte".
Der Witz besteht darin, dass Northwest eine Fluggesellschaft war.
https://en.wikipedia.org/wiki/Northwest_Airlines
Und welche Rolle spielt die Fluggesellschaft in dem Krimi?
Eine geringe.

Die erste Reise mit dem "20th Century Limited"-Zug von
NYC nach Chicago wird breit erzählt, Speisewagen und alles, dauert ja
auch 15.5h.

Der Flug dann mit einer DC-3 der Northwest Airlines nach Rapid City
(bei Mt. Rushmore) dürfte etwa 7h dauern, ist Hitchcock aber nur ein
paar kurze Einstellungen wert; man sieht die DC-3 nur im Dunkel auf dem
Flugplatz.

Die Flugrichtung ist keineswegs Northwest by North (326.25°), sondern
höchstens West by North (281.25°).

Donald Spoto erwähnt den Flug und die Gesellschaft in "The Art of
Alfred Hitchcock" nur in einer Klammerbemerkung.

- Andi
Bertel Lund Hansen
2019-09-18 06:05:18 UTC
Permalink
Post by Andreas Karrer
Die Flugrichtung ist keineswegs Northwest by North (326.25°)
Nei, es ist North bei (der Fluggesellschaft) Northwest.
--
/Bertel - aus Dänemark
U***@web.de
2019-09-18 06:55:11 UTC
Permalink
Post by Andreas Karrer
Der Flug dann mit einer DC-3 der Northwest Airlines nach Rapid City
(bei Mt. Rushmore) dürfte etwa 7h dauern, ist Hitchcock aber nur ein
paar kurze Einstellungen wert; man sieht die DC-3 nur im Dunkel auf dem
Flugplatz.
Sonst ist der Film ja vorbei, bevor die Handlung erzählt ist.

Gruß, ULF
Florian Ritter
2019-09-21 00:48:04 UTC
Permalink
Post by Andreas Karrer
Der Flug dann mit einer DC-3 der Northwest Airlines nach Rapid City
(bei Mt. Rushmore) dürfte etwa 7h dauern, ist Hitchcock aber nur ein
paar kurze Einstellungen wert; man sieht die DC-3 nur im Dunkel auf dem
Flugplatz.
Die Flugrichtung ist keineswegs Northwest by North (326.25°), sondern
höchstens West by North (281.25°).
Donald Spoto erwähnt den Flug und die Gesellschaft in "The Art of
Alfred Hitchcock" nur in einer Klammerbemerkung.
Was vermag, Dich solch abartiger Lektur zu unterziehen? FR
Frank Hucklenbroich
2019-09-17 07:52:03 UTC
Permalink
Post by Peter Loumann
Nord bei Nordwest heisst eine ARD-Krimireihe.
Ich hätte hier ja "Mord bei Nordwest" erwartet.
Post by Peter Loumann
Ist das eine korrekte Angabe von Kurs/Richtung?
Nein. Nord-Nordwest wäre korrekt.

Grüße,

Frank
HC Ahlmann
2019-09-17 10:21:32 UTC
Permalink
Post by Frank Hucklenbroich
Post by Peter Loumann
Nord bei Nordwest heisst eine ARD-Krimireihe.
Ich hätte hier ja "Mord bei Nordwest" erwartet.
Post by Peter Loumann
Ist das eine korrekte Angabe von Kurs/Richtung?
Nein. Nord-Nordwest wäre korrekt.
Nein, denn Nord-Nordwest (NNW) stammt von der 16er-Teilung der
Kompassrose und steht für 15/16*360°=337,5°. Nord bei Nordwest gibt es
nicht in der 32er-Teilung, sondern Nordwest bei Nord (NWbN), das steht
für 29/32*360°=326,25°. Der Kurs NWbN liegt also 11,25° westlicher als
NNW.

<https://de.wikipedia.org/wiki/Himmelsrichtung#Systematik_der_Benennung>
--
Munterbleiben
HC

<http://hc-ahlmann.gmxhome.de/> Bordkassen, Kochen an Bord, Törnberichte
Jakob Achterndiek
2019-09-17 11:30:19 UTC
Permalink
Post by HC Ahlmann
Post by Frank Hucklenbroich
Nein. Nord-Nordwest wäre korrekt.
Nein, denn Nord-Nordwest (NNW) stammt von der 16er-Teilung der
Kompassrose und steht für 15/16*360°=337,5°. Nord bei Nordwest gibt es
nicht in der 32er-Teilung, sondern Nordwest bei Nord (NWbN), das steht
für 29/32*360°=326,25°. Der Kurs NWbN liegt also 11,25° westlicher als
NNW.
<https://de.wikipedia.org/wiki/Himmelsrichtung#Systematik_der_Benennung>
Dort aber richtig "Nordwest zu Nord", nicht "bei".

"Richtig" kann hier natürlich nur heißen: So wie es früher in der
Seefahrt üblich und gebräuchlich war. "Gebräuchlich" setzt wieder
voraus, daß es als sinnvoll angenommen war. Und "sinnvoll" war nur,
was ein Rudergänger bei Nacht und Nebel auf dem Kompaß erkennen
und bei Wind und Wetter auch (wenigstens annähernd) steuern konnte.
--
j/\a
Roland Franzius
2019-09-17 12:40:25 UTC
Permalink
Post by Jakob Achterndiek
Post by HC Ahlmann
Post by Frank Hucklenbroich
Nein. Nord-Nordwest wäre korrekt.
Nein, denn Nord-Nordwest (NNW) stammt von der 16er-Teilung der
Kompassrose und steht für 15/16*360°=337,5°. Nord bei Nordwest gibt es
nicht in der 32er-Teilung, sondern Nordwest bei Nord (NWbN), das steht
für 29/32*360°=326,25°. Der Kurs NWbN liegt also 11,25° westlicher als
NNW.
<https://de.wikipedia.org/wiki/Himmelsrichtung#Systematik_der_Benennung>
Dort aber richtig "Nordwest zu Nord", nicht "bei".
"Richtig" kann hier natürlich nur heißen: So wie es früher in der
Seefahrt üblich und gebräuchlich war. "Gebräuchlich" setzt wieder
voraus, daß es als sinnvoll angenommen war. Und "sinnvoll" war nur,
was ein Rudergänger bei Nacht und Nebel auf dem Kompaß erkennen
und bei Wind und Wetter auch (wenigstens annähernd) steuern konnte.
Ich hab mal gengramt

https://books.google.com/ngrams/graph?content=northwest+by+north%2C+north+by+northwest

Der explosive Anstieg von north by northwest geht auf Konto Hitchcock.

"north by northwest" kommt 1825 einmal in einer englischen Übersetzung
von A. Humboldt vor.

https://www.google.com/search?q=%22north%20by%20northwest%22&tbm=bks&tbs=cdr:1,cd_min:1800,cd_max:1827&lr=lang_en&gws_rd=ssl

Nun sind vermutlich weder Autor noch Übersetzer Seeleute und das
Original ist zudem in Paris veröffentlicht.
--
Roland Franzius
U***@web.de
2019-09-17 12:47:01 UTC
Permalink
Post by Roland Franzius
Post by Jakob Achterndiek
Post by HC Ahlmann
Post by Frank Hucklenbroich
Nein. Nord-Nordwest wäre korrekt.
Nein, denn Nord-Nordwest (NNW) stammt von der 16er-Teilung der
Kompassrose und steht für 15/16*360°=337,5°. Nord bei Nordwest gibt es
nicht in der 32er-Teilung, sondern Nordwest bei Nord (NWbN), das steht
für 29/32*360°=326,25°. Der Kurs NWbN liegt also 11,25° westlicher als
NNW.
<https://de.wikipedia.org/wiki/Himmelsrichtung#Systematik_der_Benennung>
Dort aber richtig "Nordwest zu Nord", nicht "bei".
"Richtig" kann hier natürlich nur heißen: So wie es früher in der
Seefahrt üblich und gebräuchlich war. "Gebräuchlich" setzt wieder
voraus, daß es als sinnvoll angenommen war. Und "sinnvoll" war nur,
was ein Rudergänger bei Nacht und Nebel auf dem Kompaß erkennen
und bei Wind und Wetter auch (wenigstens annähernd) steuern konnte.
Ich hab mal gengramt
https://books.google.com/ngrams/graph?content=northwest+by+north%2C+north+by+northwest
Der explosive Anstieg von north by northwest geht auf Konto Hitchcock.
"north by northwest" kommt 1825 einmal in einer englischen Übersetzung
von A. Humboldt vor.
https://www.google.com/search?q=%22north%20by%20northwest%22&tbm=bks&tbs=cdr:1,cd_min:1800,cd_max:1827&lr=lang_en&gws_rd=ssl
Nun sind vermutlich weder Autor noch Übersetzer Seeleute und das
Original ist zudem in Paris veröffentlicht.
In Büchern bis 1999 ist der deutsche Begriff nicht zu finden,
jedenfalls nicht in den vergugelten.
Florian Ritter
2019-09-21 01:15:52 UTC
Permalink
Post by Roland Franzius
Der explosive Anstieg von north by northwest geht auf Konto Hitchcock.
"north by northwest" kommt 1825 einmal in einer englischen Übersetzung
von A. Humboldt vor.
A. von Humboldt, soviel Zeit muß einfach sein - FR

Lesen Sie weiter auf narkive:
Loading...