Discussion:
"So Angst" vs "so viel Angst" ?
(zu alt für eine Antwort)
Ottavio Caruso
2023-05-31 12:01:34 UTC
Permalink
Leute,

Was ist der Unterschied (falls vorhanden) zwischen:

1) Ich weiß nicht, warum er so Angst vor ihnen hat

2) Ich weiß nicht, warum er so viel Angst vor ihnen hat

Mir kommt es natürlicher "so viel Angst" zu benutzen, statt "so Angst".

Danke.
--
Ottavio Caruso
Stefan Schmitz
2023-05-31 12:30:11 UTC
Permalink
Post by Ottavio Caruso
Leute,
1) Ich weiß nicht, warum er so Angst vor ihnen hat
2) Ich weiß nicht, warum er so viel Angst vor ihnen hat
Mir kommt es natürlicher "so viel Angst" zu benutzen, statt "so Angst".
Dieses "so" gibt das Ausmaß an. Dafür ist ein Adjektiv wie "viel" oder
"groß" ein geeigneter Bezug, nicht aber das Substantiv "Angst".

"Er hat so Angst" ist nur in der Umgangssprache üblich. Vielleicht kommt
das von einer gedanklichen Gleichsetzung von "er hat Angst" mit "er ist
ängstlich", wo man das "so" problemlos verwenden kann.
Christian Weisgerber
2023-05-31 19:52:08 UTC
Permalink
Post by Stefan Schmitz
Post by Ottavio Caruso
1) Ich weiß nicht, warum er so Angst vor ihnen hat
2) Ich weiß nicht, warum er so viel Angst vor ihnen hat
"Er hat so Angst" ist nur in der Umgangssprache üblich. Vielleicht kommt
das von einer gedanklichen Gleichsetzung von "er hat Angst" mit "er ist
ängstlich", wo man das "so" problemlos verwenden kann.
Ist das nicht standardsprachliche, aber verbreitete „sone“ in

er hat sone Angst

eine Zusammenziehung von „so eine“ oder eine Adjektivierung von
„so“?
--
Christian "naddy" Weisgerber ***@mips.inka.de
Helmut Richter
2023-05-31 20:46:38 UTC
Permalink
1) Ich weiß nicht, warum er so Angst vor ihnen hat
2) Ich weiß nicht, warum er so viel Angst vor ihnen hat
"Er hat so Angst" ist nur in der Umgangssprache ÃŒblich. Vielleicht kommt
das von einer gedanklichen Gleichsetzung von "er hat Angst" mit "er ist
Àngstlich", wo man das "so" problemlos verwenden kann.
Ich halte „er hat so Angst“ als AbkÃŒrzung nicht von „er hat viel Angst“,
sondern von „er hat so sehr Angst“.
Ist das nicht standardsprachliche, aber verbreitete „sone“ in
er hat sone Angst
eine Zusammenziehung von „so eine“ oder eine Adjektivierung von
„so“?
Ich denke eher ersteres, weil ich kaum Kontexte finde, in denen „so“ wie
ein Adjektiv steht, im Gegensatz zur „eine zune TÃŒr“, wo das „zu“ von
„die TÃŒr ist zu“ schon etwas Adjektivisches an sich hat.
--
Helmut Richter
Christian Weisgerber
2023-05-31 21:44:19 UTC
Permalink
Post by Christian Weisgerber
Ist das nicht standardsprachliche, aber verbreitete „sone“ in
er hat sone Angst
eine Zusammenziehung von „so eine“ oder eine Adjektivierung von
„so“?
Ich denke eher ersteres, weil ich kaum Kontexte finde, in denen „so“ wie
ein Adjektiv steht, im Gegensatz zur „eine zune Tür“, wo das „zu“ von
„die Tür ist zu“ schon etwas Adjektivisches an sich hat.
Nach weiterem Nachdenken glaube ich, dass wir es an der Form
festmachen können:

er hat son Glück / so ein Glück

er hat *sones Glück / großes Glück

Also „so + ein“.
--
Christian "naddy" Weisgerber ***@mips.inka.de
Stefan Schmitz
2023-05-31 22:44:27 UTC
Permalink
Post by Christian Weisgerber
Post by Christian Weisgerber
Ist das nicht standardsprachliche, aber verbreitete „sone“ in
er hat sone Angst
eine Zusammenziehung von „so eine“ oder eine Adjektivierung von
„so“?
Ich denke eher ersteres, weil ich kaum Kontexte finde, in denen „so“ wie
ein Adjektiv steht, im Gegensatz zur „eine zune Tür“, wo das „zu“ von
Bei mir wäre das die "zue Tür", ohne n.
Post by Christian Weisgerber
„die Tür ist zu“ schon etwas Adjektivisches an sich hat.
Nach weiterem Nachdenken glaube ich, dass wir es an der Form
er hat son Glück / so ein Glück
er hat *sones Glück / großes Glück
Also „so + ein“.
Wäre es ein Adjektiv, könnte man einen Artikel davorsetzen. Geht aber nicht.
Ulf Kutzner
2023-06-01 06:59:51 UTC
Permalink
[Am 31.05.2023 um 23:44 schrieb Christian Weisgerber:]
Post by Christian Weisgerber
Ist das nicht standardsprachliche, aber verbreitete „sone“ in
er hat sone Angst
eine Zusammenziehung von „so eine“ oder eine Adjektivierung von
„so“?
Ich denke eher ersteres, weil ich kaum Kontexte finde, in denen „so“ wie
ein Adjektiv steht, im Gegensatz zur „eine zune Tür“, wo das „zu“ von
Bei mir wäre das die "zue Tür", ohne n.
Verfechter von Kompromißformen nennen sie die 'zuene' Tür...
Ulf Kutzner
2023-06-01 06:57:38 UTC
Permalink
Post by Christian Weisgerber
Post by Stefan Schmitz
Post by Ottavio Caruso
1) Ich weiß nicht, warum er so Angst vor ihnen hat
2) Ich weiß nicht, warum er so viel Angst vor ihnen hat
"Er hat so Angst" ist nur in der Umgangssprache üblich. Vielleicht kommt
das von einer gedanklichen Gleichsetzung von "er hat Angst" mit "er ist
ängstlich", wo man das "so" problemlos verwenden kann.
Ich halte „er hat so Angst“ als Abkürzung nicht von „er hat viel Angst“,
sondern von „er hat so sehr Angst“.
Post by Christian Weisgerber
Ist das nicht standardsprachliche, aber verbreitete „sone“ in
er hat sone Angst
eine Zusammenziehung von „so eine“ oder eine Adjektivierung von
„so“?
Ich denke eher ersteres, weil ich kaum Kontexte finde, in denen „so“ wie
ein Adjektiv steht
Könnte eine Ellipse für 'so viel Angst' sein. Moment, Du präferierst
'sehr', was aber zu Substantiven bei formaler Betrachtung nicht
paßt.
Bärbel Nolden
2023-06-01 07:20:00 UTC
Permalink
Post by Ulf Kutzner
Post by Christian Weisgerber
Post by Stefan Schmitz
Post by Ottavio Caruso
1) Ich weiß nicht, warum er so Angst vor ihnen hat
2) Ich weiß nicht, warum er so viel Angst vor ihnen hat
"Er hat so Angst" ist nur in der Umgangssprache üblich. Vielleicht kommt
das von einer gedanklichen Gleichsetzung von "er hat Angst" mit "er ist
ängstlich", wo man das "so" problemlos verwenden kann.
Ich halte „er hat so Angst“ als Abkürzung nicht von „er hat viel Angst“,
sondern von „er hat so sehr Angst“.
Post by Christian Weisgerber
Ist das nicht standardsprachliche, aber verbreitete „sone“ in
er hat sone Angst
eine Zusammenziehung von „so eine“ oder eine Adjektivierung von
„so“?
Ich denke eher ersteres, weil ich kaum Kontexte finde, in denen „so“ wie
ein Adjektiv steht
Könnte eine Ellipse für 'so viel Angst' sein. Moment, Du präferierst
'sehr', was aber zu Substantiven bei formaler Betrachtung nicht
paßt.
Meint "viel Angst" große Angst?
Mir ist die Variante "er hat solche Angst" geläufig. Wie wäre die zu
erklären? Es meint auch große Angst - als wäre sein Leben in Gefahr.

Bärbel
Ulf Kutzner
2023-06-01 07:25:19 UTC
Permalink
Post by Bärbel Nolden
Post by Ulf Kutzner
Könnte eine Ellipse für 'so viel Angst' sein. Moment, Du präferierst
'sehr', was aber zu Substantiven bei formaler Betrachtung nicht
paßt.
Meint "viel Angst" große Angst?
Mir ist die Variante "er hat solche Angst" geläufig. Wie wäre die zu
erklären? Es meint auch große Angst - als wäre sein Leben in Gefahr.
Bei 'habe so Vertrauen' bleibt offen, ob so viel oder so großes.
https://eprints.ost.ch/id/eprint/781/7/HCID-MT18-Pub20-JanineIten_SibylleOeschger-Herdentracking.pdf
Und wir könnten jetzt über Bedeutungsnuancen rätseln.

Gruß, ULF
Helmut Richter
2023-06-01 12:39:48 UTC
Permalink
Post by Helmut Richter
1) Ich weiß nicht, warum er so Angst vor ihnen hat
2) Ich weiß nicht, warum er so viel Angst vor ihnen hat
"Er hat so Angst" ist nur in der Umgangssprache ÃŒblich. Vielleicht kommt
das von einer gedanklichen Gleichsetzung von "er hat Angst" mit "er ist
Àngstlich", wo man das "so" problemlos verwenden kann.
Ich halte „er hat so Angst“ als AbkÃŒrzung nicht von „er hat viel Angst“,
sondern von „er hat so sehr Angst“.
Ist das nicht standardsprachliche, aber verbreitete „sone“ in
er hat sone Angst
eine Zusammenziehung von „so eine“ oder eine Adjektivierung von
„so“?
Ich denke eher ersteres, weil ich kaum Kontexte finde, in denen „so“ wie
ein Adjektiv steht
Könnte eine Ellipse fÌr 'so viel Angst' sein. Moment, Du prÀferierst
'sehr', was aber zu Substantiven bei formaler Betrachtung nicht
paßt.
Es gehört ja auch nicht zum Substantiv, sondern als Adverbial zum ganzen
Satz wie in „ich hatte so sehr darauf gehofft“ oder wie hier „so sehr
befÃŒrchtet“.
--
Helmut Richter
Thomas Schade
2023-05-31 12:44:53 UTC
Permalink
Post by Ottavio Caruso
1) Ich weiß nicht, warum er so Angst vor ihnen hat
2) Ich weiß nicht, warum er so viel Angst vor ihnen hat
Mir kommt es natürlicher "so viel Angst" zu benutzen, statt "so Angst".
Das könnte daran liegen, dass 'so Angst' bestenfalls umgangssprachlich
vorkommt aber nicht schriftlich. Dann wird daraus:

1) Ich weiß nicht, warum er Angst vor ihnen hat.

Neutrale Feststellung, dass jemand Angst vor etwas hat.

2) Ich weiß nicht, warum er so viel Angst vor ihnen hat.

Bewertende Feststellung, dass jemand viel Angst vor etwas hat.


Ciao
Toscha
--
Es schämen sich viel zu viele Menschen für ihren Körper
und viel zu wenige für ihren Charakter.
Marc Olschok
2023-06-02 09:47:04 UTC
Permalink
Post by Thomas Schade
Post by Ottavio Caruso
1) Ich weiß nicht, warum er so Angst vor ihnen hat
2) Ich weiß nicht, warum er so viel Angst vor ihnen hat
Mir kommt es natürlicher "so viel Angst" zu benutzen, statt "so Angst".
Das könnte daran liegen, dass 'so Angst' bestenfalls umgangssprachlich
1) Ich weiß nicht, warum er Angst vor ihnen hat.
Neutrale Feststellung, dass jemand Angst vor etwas hat.
2) Ich weiß nicht, warum er so viel Angst vor ihnen hat.
Bewertende Feststellung, dass jemand viel Angst vor etwas hat.
Für (2) kenne ich auch die Variante ".. warum er (eine) solche Angst vor .",
bei der nicht in "Menge" sondern "Stärke" der Angst betont ist.

v.G.
--
M.O.
Thomas Schade
2023-06-02 10:21:07 UTC
Permalink
Post by Marc Olschok
Post by Thomas Schade
Post by Ottavio Caruso
Mir kommt es natürlicher "so viel Angst" zu benutzen, statt "so Angst".
Das könnte daran liegen, dass 'so Angst' bestenfalls umgangssprachlich
1) Ich weiß nicht, warum er Angst vor ihnen hat.
Neutrale Feststellung, dass jemand Angst vor etwas hat.
2) Ich weiß nicht, warum er so viel Angst vor ihnen hat.
Bewertende Feststellung, dass jemand viel Angst vor etwas hat.
Für (2) kenne ich auch die Variante ".. warum er (eine) solche Angst vor .",
bei der nicht in "Menge" sondern "Stärke" der Angst betont ist.
Freilich, die Variante kommt natürlich auch vor.


Ciao
Toscha
--
Übersteuern ist, wenn der Beifahrer Angst hat.
Untersteuern ist, wenn ich Angst habe. [Walter Röhrl]
Ulf Kutzner
2023-06-02 10:39:35 UTC
Permalink
Post by Marc Olschok
Post by Thomas Schade
Das könnte daran liegen, dass 'so Angst' bestenfalls umgangssprachlich
1) Ich weiß nicht, warum er Angst vor ihnen hat.
Neutrale Feststellung, dass jemand Angst vor etwas hat.
2) Ich weiß nicht, warum er so viel Angst vor ihnen hat.
Bewertende Feststellung, dass jemand viel Angst vor etwas hat.
Für (2) kenne ich auch die Variante ".. warum er (eine) solche Angst vor .",
bei der nicht in "Menge" sondern "Stärke" der Angst betont ist.
Wobei zu fragen wäre, wie sich das bei singulärer Angst
unterscheiden soll.
Marc Olschok
2023-06-05 15:34:01 UTC
Permalink
Post by Ulf Kutzner
Post by Marc Olschok
Post by Thomas Schade
Das könnte daran liegen, dass 'so Angst' bestenfalls umgangssprachlich
1) Ich weiß nicht, warum er Angst vor ihnen hat.
Neutrale Feststellung, dass jemand Angst vor etwas hat.
2) Ich weiß nicht, warum er so viel Angst vor ihnen hat.
Bewertende Feststellung, dass jemand viel Angst vor etwas hat.
Für (2) kenne ich auch die Variante ".. warum er (eine) solche Angst vor .",
bei der nicht in "Menge" sondern "Stärke" der Angst betont ist.
Wobei zu fragen wäre, wie sich das bei singulärer Angst
unterscheiden soll.
Die zweite Version hebt auf einen qualitativen Unterschied zwischen
Ängsten ab. Ein wenig wie zwischen "viel Bier" und "starkes Bier".
--
M.O.
Loading...