Wolfgang Palka
2003-08-19 21:48:15 UTC
Die Nona-Witze (bzw. No-na-Witze) sind wohl
jüdischen Ursprungs; bei Salcia Landmann:
Jüdische Witze: "Die No-na-Witze parodieren die
talmudisch-überspitzte Gewohnheit, die Dinge
nicht direkt, sondern e contrario, aus dem
Gegensatz heraus, zu beweisen."
Etwa:
Gast: A Kalbsbrust.
Kellner: Mit Salat?
Gast: No na, mit Büstenhalter!
Schmul, im Spital, kriegt einen Einlauf und
brüllt auf.
"Ist er vielleicht zu heiß?"
"No na, zu süß wird er sein!"
Beim Kartenspiel: "Moische, du schaust mir in die
Karten!"
"No na, hazardieren werd ich!"
etc.
jüdischen Ursprungs; bei Salcia Landmann:
Jüdische Witze: "Die No-na-Witze parodieren die
talmudisch-überspitzte Gewohnheit, die Dinge
nicht direkt, sondern e contrario, aus dem
Gegensatz heraus, zu beweisen."
Etwa:
Gast: A Kalbsbrust.
Kellner: Mit Salat?
Gast: No na, mit Büstenhalter!
Schmul, im Spital, kriegt einen Einlauf und
brüllt auf.
"Ist er vielleicht zu heiß?"
"No na, zu süß wird er sein!"
Beim Kartenspiel: "Moische, du schaust mir in die
Karten!"
"No na, hazardieren werd ich!"
etc.